Palestine, 2021-08-06. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info

Le guide bédouin Jameel Jahalin contemple le désert de Judée, qui s’étend entre Jérusalem et Jéricho. A l’horizon, derrière les reliefs ocres, se trouve la mer Morte.

×

Le guide bédouin Jameel Jahalin contemple le désert de Judée, qui s’étend entre Jérusalem et Jéricho. A l’horizon, derrière les reliefs ocres, se trouve la mer Morte.

×
Palestine, 2021-08-06. Jameel, a Bedouin and guide leads hikers at the beginning of a stage of the path. In the background, an Israeli army training base. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. Jameel, bedouin et guide conduit des randonneur
info

 Jameel Jahalin conduit des randonneurs au début d une étape du chemin. En arrière plan, une base d'entraînement de l'armée israélienne. 

×

 Jameel Jahalin conduit des randonneurs au début d une étape du chemin. En arrière plan, une base d'entraînement de l'armée israélienne. 

×
Palestine, 2021-08-06. The Palestine Heritage Trail markers (red and white) stand next to the markers of an Israeli hiking trail (green and white) used by the army for training. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. Les balises du Palestine
info

Les balises du Palestine Heritage Trail (rouge et blanche) côtoient les balises d'un sentier de randonnée isréelien (vert et blanc) que l'armée utilise pour s'entraîner.

×

Les balises du Palestine Heritage Trail (rouge et blanche) côtoient les balises d'un sentier de randonnée isréelien (vert et blanc) que l'armée utilise pour s'entraîner.

×
Palestine, 2021-08-06. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info

Les chameaux de la tribu Jahalin sont identifiables par la lune qui apparait sur leur cou. 

×

Les chameaux de la tribu Jahalin sont identifiables par la lune qui apparait sur leur cou. 

×
info
Jameel et son fils viennent chercher de l’eau à quelques centaines de mètres de leur campement. Cette eau est destinée aux colons de la zone C. 
×
Jameel et son fils viennent chercher de l’eau à quelques centaines de mètres de leur campement. Cette eau est destinée aux colons de la zone C. 
×
Palestine, 2021-08-06. Jameel and his wife prepare a meal for the hikers returning from the desert. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. Jameel et sa femme preparent le repas pour les randonneurs qui reviennent du desert. Photographie par
info

 Jameel et sa femme préparent le repas pour les randonneurs qui reviennent du désert

×

 Jameel et sa femme préparent le repas pour les randonneurs qui reviennent du désert

×
Palestine, 2021-08-05. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. vallee du Cedron, en contrebas du Monastere de Marsaba. L eau y coule seulement 9 mois dans l annee.
info

Vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.

×

Vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.

×
Palestine, 2021-08-05. Marsaba Monastery. A Hierosolymite Orthodox monastery located thirteen kilometres from Jerusalem in the West Bank. It is one of the oldest Christian monasteries. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. 
Monastere de Mar
info

 Monastère orthodoxe de Marsaba, situé a treize kilomètres de Jérusalem, en Cisjordanie. C'est l'un des plus anciens monastères chrétiens et les femmes y sont interdites. 

×

 Monastère orthodoxe de Marsaba, situé a treize kilomètres de Jérusalem, en Cisjordanie. C'est l'un des plus anciens monastères chrétiens et les femmes y sont interdites. 

×
Palestine, 2021-08-05. A Palestinian child looks out over the Kidron Valley. In the background, the Judean desert. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. Un enfant palestinien contemple la vallee du Cedron. En arriere plan, le desert de Jude
info

Un enfant palestinien contemple la vallée du Cédron. En arrière plan, le désert de Judée.

×

Un enfant palestinien contemple la vallée du Cédron. En arrière plan, le désert de Judée.

×
Palestine, 2021-08-05. Marsaba Monastery. A Hierosolymite Orthodox monastery located thirteen kilometres from Jerusalem in the West Bank. It is one of the oldest Christian monasteries. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. 
Monastere de Mar
info

Monastère orthodoxe de Marsaba

×

Monastère orthodoxe de Marsaba

×
Palestine, 2021-08-05. Two young Palestinian boys look out over the Judean desert as they tend their herd of goats. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. Deux jeunes garcons palestiniens surveillent leur troupeau de chevres en regardant le
info

 Deux jeunes garçons palestiniens surveillent leur troupeau de chèvres en regardant le désert de judée

×

 Deux jeunes garçons palestiniens surveillent leur troupeau de chèvres en regardant le désert de judée

×
Palestine, 2021-08-05. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info
Mur de séparation avec Israël. Présent depuis 2002, haut de 8 mètres, il empiète sur les terres palestiniennes.  Long de plus de 500km, son budget de construction est estimé à 1 milliard d’euros.
×
Mur de séparation avec Israël. Présent depuis 2002, haut de 8 mètres, il empiète sur les terres palestiniennes.  Long de plus de 500km, son budget de construction est estimé à 1 milliard d’euros.
×

Palestine, Bethlehem, 2021-08-08. A young Palestinian scout lights a candle in the Church of the Nativity in Bethlehem. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, Bethleem, 2021-08-08. Un jeune scout palestinien allume une bougie dans l eglise de la nativi
info

Un jeune scout palestinien allume une bougie dans l'église de la nativité a Bethléem.

×

Un jeune scout palestinien allume une bougie dans l'église de la nativité a Bethléem.

×
info
Les piliers de la nef portent les traces des différentes époques et rénovations de cette église. Des images d’iconographie religieuses jouxtent des inscriptions plus anciennes.
×
Les piliers de la nef portent les traces des différentes époques et rénovations de cette église. Des images d’iconographie religieuses jouxtent des inscriptions plus anciennes.
×
Palestine, 2021-08-06. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info
Le Monastère Saint Georges se cache dans la vallée isolée du Wadi Qelt. Canyon rocheux situé dans le désert de Judée, il été créé par les orthodoxe au 4ème siècle..
×
Le Monastère Saint Georges se cache dans la vallée isolée du Wadi Qelt. Canyon rocheux situé dans le désert de Judée, il été créé par les orthodoxe au 4ème siècle..
×
info

Basilique de la nativité, un prêtre se tient dans la grotte de la nativité. Située sous la basilique, cette grotte rectangulaire consacre le site où Jésus serait né selon la tradition chrétienne. 

×

Basilique de la nativité, un prêtre se tient dans la grotte de la nativité. Située sous la basilique, cette grotte rectangulaire consacre le site où Jésus serait né selon la tradition chrétienne. 

×
info
Marché aux fruits et légumes dans la vieille ville de Bethléem. Ouvert tous les jours de la semaine, il permet de rejoindre le marché consacré à la viande.
×
Marché aux fruits et légumes dans la vieille ville de Bethléem. Ouvert tous les jours de la semaine, il permet de rejoindre le marché consacré à la viande.
×
Palestine, Bethlehem, 2021-08-08. Meat merchants in the heart of the market in the old town of Bethlehem. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, Bethleem, 2021-08-08.Marchands de viande au coeur du marche de la vieille ville de Bethleem. Photographie pa
info

Marchands de viande au coeur du marche de la vieille ville de Bethléem.

×

Marchands de viande au coeur du marche de la vieille ville de Bethléem.

×
Palestine, Beit Jala, 2021-08-07. Sunset over the olive growing valley next to Bethlehem. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, Beit Jala, 2021-08-07. Coucher de soleil sur la vallee de culture d oliviers situee a cote de Bethleem. Photographie par Lau
info

Coucher de soleil sur la vallée de culture d'oliviers située a cote de Bethléem.

×

Coucher de soleil sur la vallée de culture d'oliviers située a cote de Bethléem.

×
Palestine, 2021-08-06. View from the sky of Nabi Musa. A site believed to be the tomb of Moses. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. Vue du ciel de Nabi Musa. Un site que l on croit etre le tombeau de Moise. Photographie par Laure Playoust
info
Nabi Musa, village situé près de Jéricho abrite la tombe présumée du prophète Moïse, point de départ annuel d'un pèlerinage musulman vers Jérusalem.
×
Nabi Musa, village situé près de Jéricho abrite la tombe présumée du prophète Moïse, point de départ annuel d'un pèlerinage musulman vers Jérusalem.
×
info

Nabi Musa

×

Nabi Musa

×
Palestine, 2021-08-06. Palestine, 2021-08-06. Water tank in the desert. Photograph by Laure Playoust. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. Reservoir d eau dans le desert. Photographie par Laure Playoust.
info

Nabi Musa, réservoir d'eau dans le désert, devant le tombeau de Moïse

×

Nabi Musa, réservoir d'eau dans le désert, devant le tombeau de Moïse

×
Palestine, Nabi Musa, 2021-08-06. At daybreak, a tractor parked in front of the site of Nabi Musa, believed to be the tomb of Moses. Photograph by Laure Playoust.

Palestine, Nabi Musa, 2021-08-06. A la levée du jour, un tracteur garé devant le site de  N
info

Nabi Musa, tracteur au réservoir d'eau

×

Nabi Musa, tracteur au réservoir d'eau

×
Palestine, 2021-08-06. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-06. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info
Un vendeur de jus propose ses services aux randonneurs lorsqu’ils remontent des gorges du Wadi Qelt. La chaleur est intense - plus de 40 degrés en août - et aucun point d’eau n’est accessible.
×
Un vendeur de jus propose ses services aux randonneurs lorsqu’ils remontent des gorges du Wadi Qelt. La chaleur est intense - plus de 40 degrés en août - et aucun point d’eau n’est accessible.
×
Palestine, 2021-08-05. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info
Hébron, quartier H2, du centre ville, sous occupation israélienne. La zone est totalement interdite au peuple palestinien et 2000 soldats israéliens sont chargés de la sécurité de 1000 colons
×
Hébron, quartier H2, du centre ville, sous occupation israélienne. La zone est totalement interdite au peuple palestinien et 2000 soldats israéliens sont chargés de la sécurité de 1000 colons
×
Palestine, Hebron, 2021-08-09. Women shopping in the old city of Hebron. Above their heads, a fence holds back rubbish and rubble. Shopkeepers in the Old City are forced to cover their stalls with wire mesh to protect themselves from the rubbish thrown fr
info

Hébron, un grillage retient ordures et gravats pour protéger les palestiniens des déchets lancés de leurs fenêtres par les colons israéliens. 

×

Hébron, un grillage retient ordures et gravats pour protéger les palestiniens des déchets lancés de leurs fenêtres par les colons israéliens. 

×
Palestine, Hebron, 2021-08-09. Freshly painted ceramic plates dry in the middle of the workshop. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, Hebron, 2021-08-09. Des assiettes en ceramique qui viennent d etre peintes, sechent au milieu de l atelier. Photograp
info
Hébron, dans le patrimoine artisanal palestinien, on retrouve la céramique et le verre soufflé. Ces assiettes sèchent à l’air libre avant d’être cuitent pendant plusieurs heures à très haute température. 
×
Hébron, dans le patrimoine artisanal palestinien, on retrouve la céramique et le verre soufflé. Ces assiettes sèchent à l’air libre avant d’être cuitent pendant plusieurs heures à très haute température. 
×
Palestine, 2021-08-05. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info

Hébron, l’usine de Keffieh Herbawi est la seule en Cisjordanie à produire ces foulards emblématiques de la résistance palestinienne. 

×

Hébron, l’usine de Keffieh Herbawi est la seule en Cisjordanie à produire ces foulards emblématiques de la résistance palestinienne. 

×
Palestine, 2021-08-05. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info
Hébron, un homme sculpte du verre soufflé tout juste sorti du four. Cet atelier de la vieille ville d’Hébron, créé en 1890, emploi actuellement 60 personnes.
×
Hébron, un homme sculpte du verre soufflé tout juste sorti du four. Cet atelier de la vieille ville d’Hébron, créé en 1890, emploi actuellement 60 personnes.
×
Palestine, Hebron, 2021-08-09. A woman paints a small ceramic bowl. Hebron is famous for its ceramic tableware, sold throughout the country. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, Hebron, 2021-08-09. Une femme peint une petite coupelle en ceramique. Heb
info
Hébron, la ville a une histoire de plus de 500 ans autour de la céramique.  Avant l’existence de la réfrigération, elle était utilisée pour refroidir l’eau.
×
Hébron, la ville a une histoire de plus de 500 ans autour de la céramique.  Avant l’existence de la réfrigération, elle était utilisée pour refroidir l’eau.
×
Palestine, Kufr Malek, 2021-08-10. Mesade Maade serves maklubeh, a traditional Palestinian dish to his guests. Photograph by Laure Playoust. 
Palestine, Kufr Malek, 2021-08-10. Mesade Maade sert du maklubeh, un plat traditionnel palestinien a ses invites.
info

Kufr Malek - Mesade Maade, hôte sur sentier, sert du maklubeh, un plat traditionnel palestinien a ses invités.

×

Kufr Malek - Mesade Maade, hôte sur sentier, sert du maklubeh, un plat traditionnel palestinien a ses invités.

×
Palestine, Hebron, 2021-08-09. A Palestinian man passes the checkpoint in the old city which allows him to access the Abraham mosque. This checkpoint separates the old city between zones H1 (where Palestinians live) and H2 (under Israeli control, where Pa
info

Hébron, un homme palestinien passe le checkpoint qui lui permet d'accéder a la mosquée d'Abraham. Il sépare la vieille ville entre les zones H1, où vivent les palestiniens et H2 sous contrôle israélien. 

×

Hébron, un homme palestinien passe le checkpoint qui lui permet d'accéder a la mosquée d'Abraham. Il sépare la vieille ville entre les zones H1, où vivent les palestiniens et H2 sous contrôle israélien. 

×
Palestine, 2021-08-05. Kidron valley, below Marsaba Monastery. Water flows only 9 months of the year. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-05. vallée du Cédron, en contrebas du Monastère de Marsaba. L'eau y coule seulement 9 mois dans l'année.
info

Hébron, Tombeau des patriarches. Objet de toutes les dissensions c’est un des lieux les plus sacrés du judaïsme, construit au Ier siècle av. J.-C., qui abriterait les tombes d’Abraham et d’Isaac. 

×

Hébron, Tombeau des patriarches. Objet de toutes les dissensions c’est un des lieux les plus sacrés du judaïsme, construit au Ier siècle av. J.-C., qui abriterait les tombes d’Abraham et d’Isaac. 

×
Palestine, Hebron, 2021-08-10. The Tomb of Abraham, within the Tomb of the Patriarchs, is visible from the mosque and the synagogue. A bulletproof glass window has been installed in the middle. Photography by Laure Playoust.
Palestine, Hebron, 2021-08-10.
info

Le tombeau d'Abraham, au sein du tombeau des patriarches, est visible depuis la mosquée et la synagogue. Une vitre par balles a été installée au milieu

×

Le tombeau d'Abraham, au sein du tombeau des patriarches, est visible depuis la mosquée et la synagogue. Une vitre par balles a été installée au milieu

×
info

Les musulmans, eux, y voient depuis le VIIe siècle la mosquée d’Ibrahim. L’histoire du quartier est jalonnée d’épisodes sanglants. 

×

Les musulmans, eux, y voient depuis le VIIe siècle la mosquée d’Ibrahim. L’histoire du quartier est jalonnée d’épisodes sanglants. 

×
Palestine, 2021-08-09. Portrait of Abu Ismael, Bedouin, guide on the Palestine Heritage Trail, he built a place to stay in the desert that can accommodate about fifty hikers. Photography by Laure Playoust.
info

Portrait d'Abu Ismaël, guide bédouin, dans le désert de Judée 

×

Portrait d'Abu Ismaël, guide bédouin, dans le désert de Judée 

×
info

Campement de Rashayda : la femme d'Abu Ismaël prépare le petit déjeuner pour les randonneurs de retour au campement après leur randonnée nocturne. 

×

Campement de Rashayda : la femme d'Abu Ismaël prépare le petit déjeuner pour les randonneurs de retour au campement après leur randonnée nocturne. 

×
Palestine, 2021-08-09. Abu Ismael's wife prepares breakfast for the hikers returning to the camp after their night hike. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-09. La femme d'Abu Ismael prépare le petit déjeuner pour les randonneurs de retour au
info
Nombreux sont les voyageurs qui décident de dormir dans le désert pour profiter de la vue sur la mer morte au lever du soleil.
×
Nombreux sont les voyageurs qui décident de dormir dans le désert pour profiter de la vue sur la mer morte au lever du soleil.
×
Palestine, 2021-08-09. Sunrise over the Dead Sea seen from the Judean desert. Photograph by Laure Playoust.
Palestine, 2021-08-09. Le soleil se leve sur la mer morte vue depuis le desert de Judee. Photographie par Laure Playoust.
info
Désert de Judée : lever de soleil sur la mer morte, depuis les montagnes du désert de Judée qui a surplombent. En contrebas la route 90 va de Jérusalem, jusqu’à la frontière égyptienne au sud.
×
Désert de Judée : lever de soleil sur la mer morte, depuis les montagnes du désert de Judée qui a surplombent. En contrebas la route 90 va de Jérusalem, jusqu’à la frontière égyptienne au sud.
×
Palestine, Kufr Malek, 2021-08-10. Mesade Maade s mother-in-law chats with guests. The hikers are welcomed by the family and participate in meals and moments with them. Photography by Laure Playoust. 
Palestine, Kufr Malek, 2021-08-10. La belle-mere de Me
info

La belle-mère de Mesade Maade discute avec les invités. Les randonneurs sont accueillis par la famille et participent aux repas et moments avec eux.

×

La belle-mère de Mesade Maade discute avec les invités. Les randonneurs sont accueillis par la famille et participent aux repas et moments avec eux.

×
Palestine, Kufr Malek, 2021-08-10. Sunset over the village of Kufr Malek. Photograph by Laure Playoust. 
Palestine, Kufr Malek, 2021-08-10. Coucher de soleil sur le village de Kufr Malek. Photographie par Laure Playoust.
info

Coucher de soleil sur le village de Kufr Malek.

×

Coucher de soleil sur le village de Kufr Malek.

×
Palestine, Tal Al Qamar, 2021-08-11. The tent that welcomes the hikers at Tal Al Qamar camp. Photograph by Laure Playoust. 
Palestine, Tal Al Qamar, 2021-08-11. La tente qui accueille les randonneurs au campement de Tal Al Qamar. Photographie par Laure Pl
info

La tente qui accueille les randonneurs au campement de Tal Al Qamar.

×

La tente qui accueille les randonneurs au campement de Tal Al Qamar.

×
Using Format